Skip to content

Skills 工具箱 🧰

可安装到你的 OpenClaw 的 Skills。

沟通训练

黑话翻译器 🎭

互联网黑话双向转换器。把专业表达翻译成人话,或把大白话包装成职场语言。

功能:

模式示例
包装一下"我们要提高用户满意度" → "赋能用户体验,打通服务全链路"
说人话"赋能全链路闭环" → "把所有环节连起来,让事情能跑通"
逐字翻译"对齐颗粒度" → "把细节讨论清楚"

职场场景示例:

场景大白话包装后(轻度)包装后(重度)
汇报进度"这个东西做得差不多了""核心功能已上线,进入迭代优化阶段""完成 MVP 交付,正在进行 Pareto 优化,聚焦关键转化漏斗"
解释延迟"这个需求做得慢""涉及底层架构改造,需要更多时间确保稳定性""在跨团队依赖链路上存在关键路径阻塞"
请求支持"我一个人干不完""当前人力与项目 scope 存在 gap""单点容量出现瓶颈,建议拉通资源池"
说明优先级"这个需求很急""在 critical path 上,建议提升优先级""具有 time-to-market 窗口期,建议启用 fast-track"
描述方案"把这个流程改一下""建议对现有 workflow 进行 re-engineering""建议进行 process re-architecture,实现端到端优化"

触发词: 包装、黑话、翻译、人话、怎么说

🔗 ClawHub · 📥 GitHub


沟通教练 🥊

Challenge + 降维表达训练。帮你练习被质疑时的应对,发现表达中的逻辑漏洞。

功能:

模式说明
Challenge以挑剔视角追问你的话:前提是什么?有证据吗?
降维把专业话翻译成外行听得懂的话
认知差分析分析"你说的"和"他听到的"之间的差距

职场场景示例:

场景你的表达我会这样追问
汇报方案"这个方案可行"前提是什么?怎么证明可行?有数据支撑吗?反例呢?
申请资源"人手不够"具体缺多少人?任务量怎么算的?有没有其他解决方案?
说明进度"完成了 80%"剩下 20% 是什么?预计什么时候全部完成?怎么验证完成的?
描述问题"系统很慢"慢到什么程度?有量化指标吗?什么时候开始慢的?有什么规律?
提议方案"我觉得应该这样做"你的判断依据是什么?有没有考虑过其他方案?风险是什么?

降维表达示例:

技术表达降维成人话
"需要进行技术重构""现有代码太乱了,改起来太慢太容易出错,需要重写一部分"
"涉及跨团队协调""需要找张三、李四两个部门的人配合,都得同意才行"
"存在单点故障风险""如果这台服务器挂了,整个系统就挂了,需要加备份"
"优化数据库查询性能""现在查数据太慢了,要让数据库响应更快"

触发词: Challenge、对练、话术、演练、怎么说

🔗 ClawHub · 📥 GitHub


PM 工作流

pm-requirement-flow 📋

PM 需求澄清 → 派发开发完整流程。

工作流:

  1. 接收模糊需求
  2. 追问澄清(直到没有模糊点)
  3. 写 SPEC/PRD
  4. 用户确认
  5. 派发给 Claude Code 开发
  6. 独立验收

核心原则: 不澄清不派发。需求不清楚时多问几句,比开发返工快得多。

依赖: claude-code-dispatch

触发词: 需求、开发、做个东西、帮我做XX、开始项目

🔗 ClawHub · 📥 GitHub


安装方式

bash
# 从 ClawHub 安装
clawdhub install jargon-translator
clawdhub install communication-coach
clawdhub install pm-requirement-flow

或访问 ClawHub 页面查看安装说明。

源码

所有 Skills 都在 GitHub 仓库:yiguoguo/yi-openclaw-skills

Made by Yi with OpenClaw